I believe this most certainly was the motive planned and quite deliberate for the crime the McCanns committed and I still believe it is highly likely Gerry McCann carried her off alive and she may still be alive. The investigations against them are not going well for them, they are going very quiet and he has recently been back to Portugal to see his lawyer. He says he now wants to co-operate with the authorities and is certainly no longer talking in terms of actually suing the Portuguese Police. What for failing to find where he put her!! Metodo 3 are being investigated embezzlement and money laundering. People may not choose to believe it but the writing is on the wall for Team McCann and Goncalo Amaral was clearly on the right track it is just that he could not have dealt with it, it is a matter only UK can deal with and it will be! There is even one who claims (thelastphotographer) that Madeleine did not have a colomboma and he demonstrates all the emails and writings of Philomena McCann stating how this could go all over the world. I have not been able to verify myself whether that is true from looking at pictures but it certainly figures, as a marketing ploy. What I most certainly have been able to see when looking at pictures of Maddie is there is one that is downright sexually provocative and there are many others where she is quite clearly wearing eye liner and mascara. There is something sick, grasping and quite shocking about Gerry, Philomena and John McCann in particular, I do not know what happened in their upbringing but it is there, no doubt about that and as for Kate, well as a mum myself I just struggle for the right words. There are a whole bunch of people involved in this and there is only one place they belong and that is prison, for a long time.
I have said it before and I will say it again, Goncalo will see all the justice he needs to see, we just need patience, recovering little Maddie, if that is possible, just has to come first.
Thanks to Luz on 3 As for this post although I do not quite interpret things as she does, I can understand her suspicions about UK authorities, it is just I understand better how they work.
I don't agree with the multiplication of the threads, and I translated these pages in response to a poster in another thread, but then I decided I should isolate it because it brings back matters that have been highly discussed, but without a "document" support:
Amaral, G. (2008: 191-193)
Stuart’s presence, as the timing for the interrogations to the McCann as arguidos became closer, increased constantly, he appeared anxious and nervous. He wanted to know how everything was going to happen. We tried to explain how everything would go. One big worry was the rogatory letter that we wished to send to the British authorities. The first priority was the realization of the cynothecnic exams to the residences of the McCann friends and holiday mates, and on their own, with the aim to examine the clothing and possessions of those persons, in an attempt to locate cadaver scent or human blood. For us these exams should be effectuated by the same cynothecnic team, with the same dogs EVRD and CSI, Eddie and Keela, and for such and with Stuart’s agreement, we send a letter applying for that team. We didn’t know which clothes the McCann had used on the night of May the 3rd. At the beginning of the investigation we had solicited every photograph and film of that and the previous days, but they only supplied us daylight photographs; it’s as if the at night and on the famous Tapas dinners they never took any pictures, although some of the guests had their photo machines. This lack of night pics was something we never digested very well. With reference to the rogatory letter, we wanted to search and apprehend photos and film/videos of the holiday nights at the Ocean Club. At the McCann’s home we wanted to verify the existence of a board that pointed to the existence Maddie’s problems with sleeping. This had been mentioned by Kate and, according to the mother, had been used until April 2006, the time at which Madeleine started to sleep regularly during the night without interruptions. We wanted to apprehend the original of the diary that Kate Healy started writing from the May 3rd onwards. It was our intention to re-interview the whole group of friends due to the inconstancies about their children’s surveillance scheme during the dinner periods at the Ocean Club. We wanted answers to our request formulated to the British authorities on the first day of our investigation, through the liaison officer, in Portugal, about the McCann family and their friends. Since, as incredible as it may seem, we hadn’t received any answer at that time to our insistent requests [note o.T.: late August], we were going to indicate these diligences through the rogatory letter. We questioned Stuart about that. He responded that “they were gathering elements about the couple and their friends”, and they had already sent a first answer. This one was related to the social economic situation and on it, strangely the British police stated that it was not known that the McCann possessed any credit cards.
We were conscious about what we were asking. A credit or debit card allows one to know a lot of things: for instance, where they were, what they payed for, and for what. With the analysis of the movements of such cards we can reconstruct the life of its titular and in some way reach certain conclusions. We understood immediately that very hardly would we obtain the information we needed. Stuart made another request. He thought that it would be advisable that two rogatory letters were emitted, one for the friends of the McCann and another for the McCann. This we didn’t understand.
In a relaxing moment of one of these reunions I may have committed a slip or, maybe, I was a little inopportune or less diplomatic. Worried with the possibility that the McCann were, in any way, involved in the disappearance of their child, and while I reasoned about the sort of crimes in which the same could be involved, I concluded a fact. If, really, it became confirmed any sort of responsibility on the part of the McCann, then it would put in cause the existence of the Fund created for searching for Madeleine, which was up to 2 million pounds, a crime of fraud and confidence abuse. A debate opened up, and in fact, with the forwarded premises, this crime of fraud and abuse of confidence could exist, but Portugal wouldn’t have jurisdiction to investigate and trial such a case. This belonged to the United Kingdom, because the Fund was registered in that country. Then the British partners became aware of a tough reality: a strong possibility that they had a crime to investigate in their country, having as eventual suspects the McCann couple, a thing that didn’t seem to please them very much. Just got aware of a sudden paleness on the faces of the british present. »
It has been discussed many times the cooperation PJ-LP, it has also been stated by many people that the British police must be keeping an ongoing investigation, specially concerning fraud around the FUND.
I am a bit skeptic about it, mostly based on what has arisen from the news but also from what Amaral says on his book.
LETS SEE A BIT MORE.... In order to keep it in context, I'll translate the previous 2 pages, because it is revealing about how and the why of Amaral's removal and also the deepness (hypothetical) of the Government interference.
Its not my intention to reveal too much about the book, and by doing so killing the interest on reading it, but let me add this extra bit that reinforces what this thread meant to illustrate.
Amaral, G. (2008:215-217)
By night fall, already out of the police and again going in the direction of the eastern Algarve, I receive a phone call from an anonymous number that made the cauldron of my despair to boil. A journalist of a daily newspaper wanted to talk about an e-mail that eventually had been received in the British Royal Palace. In a very quick and almost irrational manner I answered that the e-mail was unimportant and that the British police should worry on accompanying the Portuguese investigation. Maybe because I was going east, under a violent rainy storm, I lost my north. As soon as I hang up my mobile I realized how unfair I was being to the British police. This is not made by one or two individuals, but by an assembly of competent and professional women and men that had helped us a lot. This was the worst day to receive such a call, some people seem to be able to guess our state of mind. I kept on driving, with the certainty that a diplomatic incident had been launched, but of easy resolution. In the way that things had been, very hardly would I keep directing the Portimão’s Department of Criminal Investigation as soon as those words became public.
I finally got home. Despite the bad weather, next day I had to leave early morning to Huelva, Spain, where, in the company of Guilhermino Encarnação, I was going to assist and participate on the commemorations of the day of the National Police. When visiting by neighbors, I found out the reason to the restlessness of my dog, two nights ago. Unknown people, taking advantage of my absence, had realized a burglary at their residence. They didn’t take anything valuable, leaving behind more valuable goods; they just cared to steal a briefcase with personal documents. I think, but I don’t tell them, maybe the house to b burgled was another one.
The rain and the storm continued in the morning. Before getting near Guilhermino I got to see the front page of the paper to which the authoress of the call belonged. A single phrase was now converted into a two pages interview. I remembered, then, an old director, that used to say that from a sardine you make a fishing boat. Here we had the miracle of the multiplication of the sardines, there it was the miracle of the multiplication of the words. I finally got to Guilharmino and explained to him the stupidity I had done. Immediately Guilhermino tries to reach the National Director to attempt to explain to him the impossible, he is non reachable during the whole morning.
We got to the Cathedral of Huelva in time to assist to the homily by the bishop of the diocese, that , as if by chance, was about the role of the police and the security of the children. Accompanying the ceremony there was a choir that interpreted in a sublime form the Avé Maria, of Charles Gounod. It was an hour of peace, sheltered from the storm that could be felt outside that monumental and beautiful temple. From there we went to the Iberian American Forum de La Rabida, near to the convent with the same name, were Cristovão Colombo waited for news from Isabel, The Catholic, before leaving to the discovery of the New World.
On the way, we didn’t get news about the discovery of new worlds, but we discovered the verticality and the rightness, of men that embraced the law and the cause of justice as a supreme good. Linked back to reality, due to the new technologies, Guilhermino receives a phone call from a magistrate of the Public Ministry to which was attributed the responsibility to direct the inquiry. The illustrious magistrate had watched on the previous night a TV program on a British channel that descredibilized the PJ investigation. Unconformed, aware of the injustice of such program and aware about the work the Portuguese investigators had conducted (shaped into an inquiry, very well structured and conducted) he wanted to show his disagreement, saying that we deserved praises and thanks.
It was a thread of light in the middle of the bad weather that insisted on keeping on, but the expected was about to happen. At the Forum we assisted to the ceremony presided by the delegate of the Government of the Province of Huelva, and there I reencountered colleagues and friends. After 14:00h, while lunching, I received the news. It had been sent to the Portimão Department a Fax, by which the national director ceased my service commission, ordering my return to the Faro Directory. On this day, October the 2nd, I completed 48 years of age, it was not the present I wished, but it was expected. In the end it was the outcome of a campaign of defamation and slander, conducted against the operational coordinator of the investigation of Madeleine’s case, orchestrated and developed by the British Media, almost from the moment that the investigation began. The strategy was simple, the investigation is attacked, discrediting it’s operational, and at the same time Portugal is considered a Third World country, with a judicial and police system totally outdated due to its Middle Age methods. From the United Kingdom other news arrived. The British Prime Ministre had called Prior Stuart, responsible for the Leicestershire Police, asking if he could confirm the demission of the operational coordinator of the investigation. We don’t know the reason for such an interest about such a humble Portuguese public servant, on the part of the British Prime Minister. We don’t even want to believe what occurred on the backstage of the Lisbon Treaty about the necessity to confirm the dismissal of the investigation operational coordinator, before being in the disposition to sign such treaty.
Rumors, most certainly, and nothing else. It just remains the smooth feeling that, for the first time in the history of the Polícia Judiciária and of our public administration, a simple employee was removed, from his post, by external influence. Far are the sage words of the Marquis of Pombal, it was the year of the grace of 1759, to his English ally: «I will never concede you more but what I owe you».
Last edited by Luz on Sat Sep 27, 2008 1:07 am, edited 3 times in total.